感设计网

拥有高质量内容的建筑设计与室内设计行业门户网站

上海天文馆

分享内容来自 ennead architects | share from ennead architects

中国 上海 | Shanghai, China

视频航拍来自 Lingxiao Xie; 视频剪辑源自 Xiaoyun Mao

在国际奖项中屡获殊荣的ennead上海天文馆设计象征了时空一体的思维和创造力:现代化、前瞻性的建筑设计和历史文脉相接,在中国从古至今天文研究的丰厚积淀中,映射出中国对未来宇宙探索的雄心壮志。

The international competition-winning design celebrates the continuum of time and space: it is modern and forward-looking while at the same time presents a link to the past, mirroring both the rich history of Chinese astronomy and the future ambitions of China’s space exploration program.

鸟瞰效果图
鸟瞰效果图 ©ennead

蕴涵历史文脉的“轨道”式设计和天文馆本身的科研目的传递出超越科学本身的内容:在浩瀚、未知的宇宙中,作为人类所存在的意义。


In linking the new Museum to both scientific purpose and to the celestial references of buildings throughout history, the exhibits and architecture will communicate more than scientific content: they will illuminate what it means to be human in a vast and largely unknown universe.


Thomas Wong ,设计合伙人
Thomas Wong, Design Partner
概念手绘
概念手绘 ©ennead

根据天体运动规则,该设计理念演变自轨道运动模式。圆洞天窗、倒转穹顶和天象厅球体共同组成了新天文馆的主体部分,同时也充当天文仪器,追踪日月星辰运动轨迹,告知访客我们对时间的认知源自于遥远的星体。

Drawing inspiration from astronomical principles, the international competition-winning design strategy invokes the experience of orbital motion. Each of the building’s three principal forms – the Oculus, the Inverted Dome and the Sphere – acts as an astronomical instrument, tracking the sun, moon and stars and reminding visitors that our conception of time originates in distant astronomical objects.

夜景效果图
夜景效果图 ©ennead
模型图
模型图 ©ennead
概念
概念 ©ennead

建筑形态、功能和交通流线与轨道运动相互融合,通由走道长廊,自然地将人流引入三大主题馆内。

The building form, program and circulation support the flow of visitors through the galleries and the experience of the three central bodies.

建筑形式概念 ©ennead

坐落于广袤的绿化带上,天文馆亦将设立一系列户外功能设施,包括一个24米高的太阳望远镜和为青少年提供夜间相关活动的实践观测基地。

Set within an expansive green zone, the Museum grounds include exterior exhibits, including a seventy-eight-foot-high solar telescope, as well as evening activities at a Youth Observation Camp and Observatory.

现场鸟瞰
现场鸟瞰 ©ennead

上海天文馆是上海文化教育发展的重要基建设施,项目位置距上海市中心约45分钟车程。

The Museum will elevate scientific and technological capacity while redefining the Langang area, about forty-five minutes from downtown Shanghai.

Navisworks模型 ©ennead

鸟瞰效果图
鸟瞰效果图 ©ennead

施工现场 ©ennead

完成年份 2020
项目地点 上海中国
项目面积 420,000 GSF

设计合伙人 Thomas Wong

管理合伙人 V. Guy Maxwell

项目经理 Grace Chen 陈昕昉, Stefan Knust, Wei Wei Kuang 邝薇薇

核心团队 Anthony Guaraldo, Na Sun, Eric Tsui 徐震, Charles Wong 黄泽修, Charles Wolf

设计团队 Jorge Arias, Margarita Calero, Michael Caton, Christina Ciardullo, Eugene Colberg, Regina Jiang, Jörg Kiesow, Francelle Lim, Xiaoyun Mao, David Monnar, Nikita Payusov, James Rhee, Yong Kyun Roh, Miya Ruan 阮玲丽, Stephanie Tung, David Yu 于乐川, Fred Zhang

当地设计院 Shanghai Institute of Architectural Design and Research (SIADR)

Year 2020
Location Shanghai, China
Size 420,000 GSF

Design Partner Thomas Wong

Management Partner V. Guy Maxwell

Project Managers Grace Chen, Stefan Knust, Weiwei Kuang

Core Design Team Anthony Guaraldo, Na Sun, Eric Tsui, Charles Wong, Charles Wolf

Design Team Jorge Arias, Margarita Calero, Michael Caton, Christina Ciardullo, Eugene Colberg, Regina Jiang, Jörg Kiesow, Francelle Lim, Xiaoyun Mao, David Monnar, Nikita Payusov, James Rhee, Yong Roh, Miya Ruan, Stephanie Tung, David Yu, Fred Zhang

LDI Shanghai Institute of Architectural Design and Research

LEAVE A RESPONSE