感设计网

拥有高质量内容的建筑设计与室内设计行业门户网站

皇家山之亭 Mount-Royal Kiosks

感谢了来自 Atelier Urban Face 的分享 | Thanks for share from Atelier Urban Face.

加拿大 蒙特利尔 | Montréal, Canada

比弗湖安装的亭子——由蒙特利尔的Atelier Urban Face设计——在基础设施需求和建筑与景观的融合之间具有微妙的平衡。

The recently installed kiosks at Beaver Lake – designed by Montreal’s l’Atelier Urban Face – features a delicate balance between the demands of infrastructure, and the integration of the buildings into the landscape.

©Fany Ducharme

该亭建在蒙特利尔最受欢迎的地标和城市家庭野营地——蒙特皇家公园,是一个诗意和实用的回应周围的环境。通过它们的特殊用途和建筑,亭子似乎在告诉我们一个故事——一个被无数代人讲述的故事。

Built on one of Montreal’s most beloved landmarks and urban family escapes, Mount Royal Park, the kiosks are both a poetic and practical response the surroundings. And through their specific uses and architecture, the kiosks appear to tell us a story – one that has been told for countless generations.

©Sylvie Perrault

遵循F.L. Olsmtead的创作精神,每一个独立的亭子的独特之处都是他们以最谨慎和和谐的方式融入公园的结果。不仅要尊重山体本身的环境完整性,还要融入景观的诗意,这一切都着眼于长寿。

Following the spirit of F.L. Olsmtead creation, the uniqueness of each individual kiosk is the result of their integration into the park in the most discreet and harmonious manner possible. Not only respecting the environmental integrity of the mountain itself, but blending in with the poetry of the landscape, and all this with an eye on longevity.

©Fany Ducharme

三个新的亭子,每一个都是原来的建筑,呈现出村庄的形状。这是设计中的一个重要因素,因为一个村庄包含了村庄的概念,一个鼓励互动和社区的感觉。亭子的位置是随机的,代表亭子和主亭子之间的对话,比弗湖的瀑布。他们的随机定位实际上鼓励了多种方法。

The three new kiosks, each an original building, take on the shape of the hamlet. This was an important factor in the design, as a hamlet incorporates the idea of a village, one that encourages a sense of interaction and community. The positioning of the kiosks are random, representing a dialogue between the kiosks and the main pavilion, the waterfall at Beaver Lake. Their random positioning, in effect, encouraging multiple approaches.

©Normand Rajotte

这个装置的灵感来自两个主要部分。光的作用和风的不断变化。这纯粹是有意为之,也是创造持续动感的必要条件。一种跟随风的路径并在光线中移动的运动,同时表现为随机的和有结构的。从本质上说,这三个亭子读起来就像一幅画,被风以三种不同的速度推动着——表达了对环境和元素的敏感性。

The spirit of this installation is inspired by two main components. The play of light and the constant shifting of the wind. This was purely intentional and necessary to create a constant sense of movement. A movement that follows the path of the wind and shifts in the light, appearing random and structured all at the same time. In essence, the three kiosks read like a painting, being pushed by the wind at three different speeds – expressing sensitivity to the environs and the elements.

©Fany Ducharme

由于采用了钢结构,每个亭子都以不同的角度倾斜,就像被风推动一样。第一个亭子倾斜了10度,设计用于夏季和冬季班级实地考察。有足够的空间容纳30人,活动的可能性是多方面的。第二个亭子倾斜20度,里面有公园服务的工具和设备,还有一个急救站。而第三个是30度的斜面,是售票处的家,还有娱乐设施的仓库。

Thanks to steel structures, each kiosk leans at a different angle, as if being pushed by the wind. The first kiosk is inclined at 10 degrees, designed for both summer and winter class field trips. With enough room for up to 30 people, the possibilities for activities are multi-fold. The second kiosk, inclined at 20 degrees, houses tools and equipment for park services, as well as a first aid station. While the third, with it’s 30 degree incline, is home to the ticket office, plus storage of recreational equipment.

©Sylvain Legault
©Fany Ducharme

总的来说,建筑的形状和透明度给人一种轻盈的感觉。三个小木屋落进了公园。在树林里看不见,这取决于你的优势。它们的透明性促进了光和影的相互作用。近距离看,内部是简单的本质,镂空和两端开放。木质内部由舌板和凹槽板组成,每个亭子都染成中性的颜色。因此,光线通过每个建筑,在亭子和主亭子之间创造了一种对话。

Overall, the shape and transparency of the buildings creates an impression of lightness. Three cabins dropped into the park. Visible, and depending on your vantage, invisible in the woods. Their transparency encourages the interplay of light and shadows. Up close, the interior is the essence of simplicity, hollowed out and open on both ends. The wood interior is composed of tongue and groove planks stained a neutral colour in each of the kiosks. Hence, the light flows through each building and creates a dialogue between the kiosks and the main pavilion.

©Fany Ducharme
©Fany Ducharme

材料的选择是所有建筑不可分割的一部分。每一个选择都是大量反思的结果,对建筑的建筑和诗意方面有重要的贡献。每个屋顶都覆盖着锌砖,所有的砖都经过切割和放置,以突出亭的不同角度。在光线下,瓷砖会变色。事实上,一天中的每一个小时,外部都随着景观的自然光而变化和变换,增强了透明效果。还有一晚,一盏暖暖的发光的灯笼的效果。

The choice of materials is integral to all of the buildings. Each choice the result of a great deal of reflection that contributes significantly to the architectural and poetic aspects of the buildings. Every roof is covered in zinc tiles, and all tiles are cut and placed to highlight the different angles of the kiosks. In the light, the tiles change colour. In fact, every hour of the day, the exterior changes and shifts according to the natural light of the landscape, enhancing the transparent effect. And a night, a warm glowing lantern effect.

©Fany Ducharme

皇家山之亭。一个由光和影组成的移动剧场,与环境完美地同步。

The Mount-Royal Kiosks. A moving theatre of light and shadow, perfectly in step with the environment.

©Normand Rajotte
区位图 ©Atelier Urban Face
剖面图 ©Atelier Urban Face

项目信息

项目地点: Parc du Mont-Royal, Montreal, QC

项目启动: 2016

项目完成: 2017

项目面积: 45m2/kiosk

建筑设计: Atelier Urban Face

主设计师/项目经理: Sylvie Perrault

设计团队: Sylvie Perrault, Pierre Morency, Geneviève Bouthillier-Martel, Émilie Fortier and Éloize Cotnoir

合作伙伴: CPF Groupe conseil; Pascal Fortin and Patrick Coutu, Moise Saban Consultants; Moise Saban. Hubert Blanchette inc.; Hubert Blanchette and Suzanne Brosseau

项目摄影: Fany Ducharme, Normand Rajotte, Sylvain Legault and Sylvie Perrault 

Data Sheet

Location: Parc du Mont-Royal, Montreal, QC

Opening: 2016

Project end date: 2017

Area: 45m2/kiosk

Architects: Atelier Urban Face

Lead designer/project manager: Sylvie Perrault

Team: Sylvie Perrault, Pierre Morency, Geneviève Bouthillier-Martel, Émilie Fortier and Éloize Cotnoir

Collaborators: CPF Groupe conseil; Pascal Fortin and Patrick Coutu, Moise Saban Consultants; Moise Saban. Hubert Blanchette inc.; Hubert Blanchette and Suzanne Brosseau

Photographers: Fany Ducharme, Normand Rajotte, Sylvain Legault and Sylvie Perrault