感设计网

拥有高质量内容的建筑设计与室内设计行业门户网站

巴勒斯坦博物馆|The Palestinian Museum

巴勒斯坦,比尔扎伊特 | Palestinian Bir Zayt

该项目是巴勒斯坦第一个LEED认证建筑。
The building will be the first LEED Certified building in Palestine.

巴勒斯坦博物馆 ©Iwan Baan

巴勒斯坦博物馆的使命是成为和传播有关巴勒斯坦历史,社会和文化的知识的领先,最可信和最强大的平台。 为实现这一使命,客户的意图是在耶路撒冷(约旦河西岸)以北25公里处建立一个巴勒斯坦博物馆中心,并分两期进行建筑施工。

The mission of the Palestinian Museum is to be the leading, most credible and robust platform for shaping and communicating knowledge about Palestinian history, society and culture. To deliver on this mission, the client’s intention has been to develop a Palestinian Museum hub located 25km north of Jerusalem (West Bank), and in two phases of building construction.

巴勒斯坦博物馆 ©Iwan Baan

一期工程(2016年竣工)占地3500平方米。它包括一个受气候控制的画廊空间、一个圆形剧场、一个带有室外座位的自助餐厅、一个图书馆、教室、储藏室、礼品店和行政空间;全部设置在4公顷的规划花园内;二期工程;该博物馆将扩建到10000平方米。

Phase 1 (completed 2016) consists of a built area of 3, 500SM. It includes a climate-controlled gallery space, an amphitheatre, a cafeteria with outdoor seating, a library, classrooms, storage, a gift shop and administrative spaces; all set within 4 hectares of planned gardens; During Phase 2; the Museum will expand to a total of 10, 000SM.

巴勒斯坦的景观具有城市的“工作”质量; 它的每一个元素都被触动了,讲述了干预,生产,文化,环境和商业的故事。就像一座城市一样,梯田景观也融入其历史。

The landscape of the Palestine has the ‘worked’ quality of a city; every element of it has been touched and tells a story of intervention, production, culture, environment and commerce. Like a city, the terraced landscape has embedded within it its history.

巴勒斯坦博物馆
废墟中的重建 ©Iwan Baan
以梯田景观融合建筑
以梯田景观融合建筑 ©Iwan Baan

巴勒斯坦博物馆的做法是画出这种阶梯式景观的历史,将博物馆嵌入其直接的场地,并从这个场地取材,讲述一个多元化文化的更大故事。

The approach to the Palestinian Museum is to draw on this history of the terraced landscape, embedding the museum into its immediate site and drawing from this site to tell a larger story of a diverse culture.

梯田展现文化的绵延
梯田展现文化的绵延 ©Iwan Baan

场地通过一系列梯田形成,梯田是由田野石墙形成的,这些石墙追溯了该地区以前的农业梯田。景观的主题;从文化到自然景观,沿着梯田展开,靠近建筑的是更有文化和驯养的梯田,随着人们沿着梯田向西移动,种植也逐渐发生变化。

The site is formed through a series of cascading terraces, created by field stone walls which trace the previous agricultural terraces of the area.The theme of the landscape; from the cultural to the native landscape, unfolds across the terraces with the more cultured and domesticated terraces close to the building, the planting changes gradually as one moves down the terraces to the west.

梯田
梯田 ©Iwan Baan
行走在景观中的学生
行走在景观中的学生 ©Iwan Baan

层叠的梯田诉说着丰富多彩的故事;柑橘通过贸易路线引入,本土香料,丰富多样的景观与东西方的联系。

The cascade of terraces tells a diversity of stories; citrus brought in through trade routes, native aromatic herbs, a rich and varied landscape with connections east and west.

行走在梯田路径上的学生
行走在梯田路径上的学生 ©Iwan Baan
建筑中的石阶也是融入梯田概念坚硬化的思想
建筑中的石阶也是梯田轮廓概念坚硬化的表现 ©Iwan Baan

建筑本身从景观中浮现出来,为山顶创造了一个强大的轮廓,既融入了景观,又创造了一种具有独特身份的自信形式。

The building itself emerges from the landscape to create a strong profile for the hilltop both integrated into the landscape yet creating an assertive form that has a distinctive identity.

俯瞰“梯田”景观 ©Iwan Baan
巴勒斯坦博物馆 ©Iwan Baan

大单层; 它从南到北沿着山顶延伸出来; 俯瞰西边的花园。
一楼包括入口接待处,博物馆管理,画廊,放映室和咖啡厅,可直接通往其北端的花园,同时俯瞰南端的一个石头安培。

Largely single-storey; it stretches out along the hilltop from the south to north; overlooking the gardens to the west.
The ground floor, comprising entrance reception, museum administration, galleries, screening room and cafe opens out directly to the gardens at its northern end, while overlooking a stone amphiteatre below it at the southern end.

巴勒斯坦博物馆 ©Iwan Baan
写生中的学生
写生中的学生 ©Iwan Baan
学生
学生 ©Iwan Baan

在地下一层有一个公共教育和研究中心,里面有教室,工作室和行政空间。教育中心向西开放了一个切割的石头安培。

In the lower ground floor there is a public Education and Research Centre with classrooms, workshops and administrative spaces. The education centre opens out to a cut stone amphiteatre to the west.

建筑平台
建筑平台 ©Iwan Baan

除了教育和研究中心外,主要的艺术收藏空间,摄影档案和艺术处理都位于地下一层。公众无法使用这些空间; 他们通向建筑东侧的安全平台。

In addition to the Education and Research Centre, the main art collections spaces, photographic archives, and art handling are all located in the lower ground floor. These spaces are not accessible to the public; they open out to a secure delivery yard at the eastern side of the building.

博物馆入口 ©Iwan Baan
博物馆入口 ©Iwan Baan

建筑设计:Heneghan Peng建筑事务所
项目类型:博物馆
竣工年份:2017
项目面积:25,000平方英尺 – 100,000平方英尺

设计团队:
概念/方案设计
建筑设计:Heneghan Peng Architects
景观设计:Lara Zureikat 
项目经理:Projacs International 
CS / MEP / Fire:ARUP 
QS:Davis Langdon / AECOM 
概念外观:T / E / S / S 
概念照明:Bartenbach Lichtlabor


FIRM:Heneghan Peng Architects
TYPE:Museum
STATUS:Built
YEAR:2017
SIZE:25,000 sqft – 100,000 sqft

Design Team:
Concept/ Scheme Design
Architecture: Heneghan Peng Architects 
Landscape Architect: Lara Zureikat 
Project Managers: Projacs International 
CS/ MEP/ Fire: ARUP
QS: Davis Langdon/ AECOM
Concept Façade: T/E/S/S
Concept Lighting: Bartenbach Lichtlabor 

LEAVE A RESPONSE