感设计网

拥有高质量内容的建筑设计与室内设计行业门户网站

©Ossip van Duivenbode

The Imprint 建筑 | MVRDV

感谢来自MVRDV的分享 Thank MVRDV for share

MVRDV已经完成了对“拓印(The Imprint)”的施工,该项目紧邻首尔仁川机场。这座全封闭的无窗建筑以夜总会和室内主题公园为商业热点,具有三个关键的设计元素:对周围建筑的镜像(拓印)、如帘幕般被拉起入口和覆盖在建筑上的金色印章。

MVRDV has completed construction on The Imprint, a new 2-building art-entertainment complex in close proximity to Seoul’s Incheon Airport. Featuring a nightclub in one building and indoor theme park in the other, the windowless structures feature three key design elements: imprints of the façade features of surrounding buildings, lifted entrances, and a golden entrance spot covering one corner of the nightclub building.

©Ossip van Duivenbode
©Ossip van Duivenbode

MVRDV设计的The Imprint是的天堂之城(Paradise City)综合体的一部分,综合体拥有包括项目在内的6栋建筑,天堂之城将提供全套娱乐和酒店景点,距离韩国最大的机场不到一公里。考虑到这两幢楼的拟建项目-夜总会和室内主题公园,客户要求该建筑的设计不含任何窗户,但仍与大楼里的其他建筑相融合。因此,印记的设计由此产生了一个简单的问题,我们能在起没有窗户的情况下设计出一种能与周围环境相连接的表达方式?

MVRDV’s The Imprint is part of the larger Paradise City complex of 6 buildings in total, which will provide a full suite of entertainment and hotel attractions less than a kilometre away from South Korea’s largest airport. Given the proposed programme of the 2 buildings – a nightclub and indoor theme park – the client required a design with no windows, yet one that still integrated with the other buildings in the complex. The design of The Imprint therefore arises from a simple question: can we design an expressive façade that connects with its surroundings even though it has no windows?

©Ossip van Duivenbode
©Ossip van Duivenbode

©Ossip van Duivenbode
©Ossip van Duivenbode
"拓印"概念 ©MVRDV
“拓印”概念 ©MVRDV

该设计通过突出综合体周边建筑的立面来达到这一目的,这些立面像影子一样“映射”周遭建筑形式和广场上,并“印刻”在立面上作为浮雕图案。

The design achieves this by projecting the façades of the surrounding buildings in the complex, which are ‘draped’ over the simple building forms and plazas like a shadow, and ‘imprinted’ as a relief pattern onto the façades.

与其它建筑的链接©Ossip van Duivenbode
与其它建筑的链接©Ossip van Duivenbode

MVRDV的负责人兼联合创始人维尼•马斯(Winy Maas)表示:“可以说,通过将周围的建筑置于我们建筑的立面和中心广场,我们将印记与邻居联系起来。”这确保了连贯性。天堂城不是像拉斯维加斯那样的私人物品收藏,而是一座真正的城市。

“By placing, as it were, surrounding buildings into the facades of our buildings and in the central plaza, we connect The Imprint with the neighbours,” says Winy Maas, principal and co-founder of MVRDV. “This ensures coherence. Paradise City is not a collection of individual objects such as Las Vegas, but a real city.”

“拓印”下的主体©Ossip van Duivenbode

为了达到所需的“印记”周围的建筑,立面的印记是玻璃纤维钢筋混凝土板的构造。由于3869块面板中有许多是独特的,因此在设计阶段,需要使用MVRDV的3D建模文件单独制作模具。安装完成后,这些面板涂刷白色,以强调设计中的凸起。

In order to achieve the desired ‘imprint’ of the surrounding buildings, the façade of The Imprint is constructed of glass-fibre reinforced concrete panels. As many of the 3,869 panels are unique, the construction required moulds to be individually produced using MVRDV’s 3D modelling files from the design phase. Once installed, these panels were painted white in order to emphasise the relief in the design. 

被"掀起"的一角©Ossip van Duivenbode
被”掀起”的一角©Ossip van Duivenbode

正如Winy Maas所解释的:“两个月前,大部分包层已经完成,客户说,‘这是一件艺术品’,有趣的是,他们正在寻找那个势头,娱乐可以成为艺术或建筑可以成为艺术。那么,建筑和艺术之间的区别是什么呢?我认为抽象是这个项目的一部分,但它必须让人惊讶,吸引人,必须冷静下来。

”As Winy Maas explains: “Two months ago most of the cladding was done and client said, ‘this is an art piece. What is interesting about that is that they are looking for that momentum—that entertainment can become art or that the building can become artistic in that way. What, then, is the difference between architecture an art? The project plays with that and I think that abstraction is part of it, but it has to surprise, seduce and it has to calm down.”

两座建筑的碰撞©Ossip van Duivenbode
两座建筑的碰撞©Ossip van Duivenbode
金色"拓印"概念©MVRDV
金色”拓印”概念©MVRDV

黄金点是该项目最明显、最引人注目的表现元素,甚至吸引了在仁川机场降落的旅客的目光。金色是通过使用金色代替白色而简单地实现的,并且通过在夜晚的正面的照明来增强:虽然大多数正面是从下面照亮的,但是从上方突出显示黄金点。“原始建筑映照到一片金色。这使它好像入口处也照亮夜晚的一缕阳光,“马斯河说。“即将抵达的飞机上的乘客已经可以从海上看到这个‘太阳’,这是一种欢迎来到韩国的方式。”

The golden spot is the project’s most obvious and attention-grabbing expressive element, even catching the eyes of passengers coming in to land at Incheon Airport. The golden colour is achieved simply, by using gold paint instead of white, and is reinforced by the lighting of the facades at night: while the majority of the façade is lit from below, the gold spot is highlighted from above. “The virgin building has received a splash of gold. This makes it as if the entrance is also illuminated at night by a ray of sunlight,” says Maas. “Passengers in the incoming aircraft can already see this ‘sun’ from above the ocean, as a kind of welcome to South Korea.”

建筑被"掀起"的入口©Ossip van Duivenbode
建筑被”掀起”的入口©Ossip van Duivenbode
工人涂下金色的油漆©Ossip van Duivenbode
工人涂下金色的油漆©Ossip van Duivenbode

 

 

金色”拓印”是该项目最明显、最引人注目的表现元素,甚至吸引了在仁川机场降落的旅客的目光。金色是通过使用金色代替白色而简单地实现的,并且通过在夜晚的正面的照明来增强:虽然大多数正面是从下面照亮的,但是从上方突出显示黄金点。“原始建筑映射到一片金色光源。这使它好像入口处也像照亮夜晚的一缕阳光,“Maas说。“即将抵达的飞机上的乘客已经可以从海上看到这个”太阳”,这是一种欢迎来到韩国的方式。”

The golden spot is the project’s most obvious and attention-grabbing expressive element, even catching the eyes of passengers coming in to land at Incheon Airport. The golden colour is achieved simply, by using gold paint instead of white, and is reinforced by the lighting of the facades at night: while the majority of the façade is lit from below, the gold spot is highlighted from above. “The virgin building has received a splash of gold. This makes it as if the entrance is also illuminated at night by a ray of sunlight,” says Maas. “Passengers in the incoming aircraft can already see this ‘sun’ from above the ocean, as a kind of welcome to South Korea.”

建筑大厅©Ossip van Duivenbode
建筑大厅©Ossip van Duivenbode

入口,立面像窗帘一样被掀起,露出镜面天花板和玻璃媒体地板,散发出一种内部发生的兴奋感。Maas总结道:“因此,反思和戏剧化是相结合的。”“在我们的设计中,在夜间的恶作剧之后,白天会出现禅意般的寂静,为派对后的人们提供了一个几乎是真实的反思环境。”我想乔治·德·基里科(Giorgio de Chirico)会喜欢画它的。

The entrances, where the façades are lifted like a curtain to reveal mirrored ceilings and glass media floors, exude a sense of the excitement happening inside. “Reflection and theatricality are therefore combined,” concludes Maas. “With our design, after the nightly escapades, a zen-like silence follows during the day, providing an almost literally reflective situation for the after parties. Giorgio de Chirico would have liked to paint it, I think.”

在镜面天花板的反射下不断变化©Ossip van Duivenbode
在镜面天花板的反射下不断变化©Ossip van Duivenbode

Architect: MVRDV
Principal-in-charge: Winy Maas
Partner: Wenchian Shi
Design Team: María López Calleja with Daehee Suk, Xiaoting Chen, Kyosuk Lee, Guang Ruey Tan, Stavros Gargaretas, Mafalda Rangel, and Dong Min Lee
Photography: Ossip van Duivenbode
Copyright: MVRDV 2018 – (Winy Maas, Jacob van Rijs, Nathalie de Vries)  

建筑设计: MVRDV
主设计师: Winy Maas
合作伙伴:Wenchian Shi
设计团队: María López Calleja with Daehee Suk, Xiaoting Chen, Kyosuk Lee, Guang Ruey Tan, Stavros Gargaretas, Mafalda Rangel, and Dong Min Lee
摄影师: Ossip van Duivenbode
版权: MVRDV 2018 – (Winy Maas, Jacob van Rijs, Nathalie de Vries)